
FAQ - Frequently Asked Questions
(Stand Januar 2013 / as of January 2013)
Geräte/Devices:
- Allgemeines/General
- Special
designs on demand (English)
- Sonderanfertigungen
nach Kundenwunsch (deutsch)
- USB
connection principles
- Converting
Gate to Switched Trigger (English)
- SYNC
specification (English)
- Controlling
TB 303 via CV and Gate
- Umbau der Roland TB303 auf CV/Gate
Eingang (z.B. für MCV4,MCV24,MAUSI), wahlweise als Text-File TB303.TXT
oder MS Word-Dokument TB303.DOC (beides
in deutsch)
- MIDI
Interface für Roland Juno-6, Juno-60, Juno-106 oder Korg Poly 61 (deutsch)
- MIDI
Interface for Roland Juno-6, Juno-60, Juno-106 or Korg Poly 61 (English)
- MIDI
Interface for Korg Polysix (English)
- Controlling Moog Prodigy via CV/Gate
- Controlling Moog Source or Moog Rogue via
CV/Gate
- Controlling ARP 2600 via CV/Gate.
- Controlling EMS synthesizers with MCV4
- Controlling Roland MC-202 via CV/Gate
- Controlling Hz/V synthesizers with V/Oct
Midi-CV interfaces
- Controlling Korg MS20
with Volt/Octave devices (e.g. MCV4, MCV24, MAQ16/3, Dark Time, Dark
Link)
(deutsch/english)
- Spezial-Kabel und Adapter (deutsch)
- Special cables and adapters (English)
- Lebensdauer von Akkumulatoren (verwendet zur
Datenspeicherung)
- Lifespan of rechargeable batteries (used for
memory backup)
- Mac versions of our
editor programs
- CTL3D.DLL
for Windows 2000/XP
- A-100
- Sicherungswerte
A-100 / values for A-100 fuses (deutsch + English)
- A-100 Module
als Bausätze / A-100 modules as kits (deutsch + English)
- Which
modules access CV and Gate of the A-100 bus (English)
- Using
the A-100 for sound processing (e.g. guitars, microphones, CD player,
tape recorder ...)
(English)
- How to
built a Theremin with modules from the A-100 modular system (English)
- Solving
contact problems of older A-100 miniature jack sockets (English)
- Malfunction
of A-150 or A-151 with voltages above +8V or below -8V (English)
- How
to undo the A-155 modifications if the A-155 is connected to an A-154
- Removing
the springs of the Joystick module A-174 (English)
- Verdrahtung
des Netzeingangs, des Netzteils und der Busplatinen
(deutsch,
nur für Experten)
- Wiring the
mains inlet, the power supply board and the bus boards (English,
for experts only)
- Hinweise
zum Ersatz des Standard-Netzteils (A-100NT12 / 650mA) durch das
leistungsfähigere Netzteil (A-100PSU2 / 1.2A) (deutsch, nur
für Experten)
- Notes
concerning the replacement of the standard power supply (A-100NT12 /
650mA) by the more powerful supply (A-100PSU2 / 1.2A)
(English,
for experts only)
- Frage:
Wie kann ich die A-100 Netzteile (A-100NT12 oder A-100PSU2) auf eine
andere Netzspannung umstellen
(deutsch, nur
für Experten)
- Question:
How can I modify the A-100 power supplies (both A-100NT12 and A-100PSU2) for
another mains voltage (115V or 230V)
(English,
for experts only)
Sonstiges / Others:
Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte
an uns (schriftlich, per Fax, telefonisch, per email).
Please contact us if you have other questions (via letter, fax, phone or email).
FAQ zu nicht mehr lieferbaren
Produkten / FAQ to products which are no longer available: